Вчимо професійно висвітлювати судові справи, пов’язані із воєнними злочинами. У Києві відбувся триденний тренінг для журналистів, що хотіли б покращити навички з підготовки публікацій прозлочини російських військових в Україні. Участь експертів, що представляли судову систему, та журналістів, що спеціалізуються на висвітленні судових процесів, дозволила всебічно обговорити існуючі професійні проблеми.
Учасники навчання – журналісти видань, що беруть участь у проекті “Підвищення стійкості українських медіа”, який IRMI виконує в партнерстві з Fondation Hirondelle за фінансової підтримки Swiss Solidarity. Разом із тренером, редактором Justice Info Тьєрі Крувельє, обговорили, чим відрізняються геноцид, злочини проти людства, воєнні злочини. Зокрема, як професійно висвітлювати перебіг процесів над воєними злочинцями, який досвід є зараз у українських журналістів. Міжнародну експертизу доповнили українські експерти – журналісти, судді та правники. Серед них – Ірина Салій, редактор “Судового репортера” та Сергій Андрушко, журналіст програми «Схеми». А запрошені спікери – суддя Павлоградського міськрайонного суду Дніпропетровської області Ірина Шаповалова та головний спеціаліст прес-служби Ради суддів України Валентина Пастухова – розповіли, як нині суди працюють із справами, що пов’язані із воєнними злочинами, яким є навантаження системи. Обговорювали ефективну взаємодію судів та журналістів, дали поради, як грамотно висвітлювати судові процеси та уникнути типових помилок.
На прикладах конкретних журналістських публікацій учасники проаналізували типові помилки, яких припускаються автори в матеріалах про воєнні злочини, – з точки зору законодавства та журналістської етики. Сергій Андрушко розповів про виклики, які постають перед журналістами під час висвітлення судових процесів, про те, що є неприпустимим та як висвітлювати «болючі» теми. Наприклад, пов’язані з дітьми та їхнім приватним життям. І що направді відомо учасникам тренінгу про дозвіл на поширення імен підозрюваних та звинувачених. Чи може бути обнародуване ім’я потерпілого без його згоди? Чи можна розміщувати скріни особистих документів осіб, що беруть участь у процесі?
Про термінологію, що потрібно грамотно використовувати при висвітленні судових процесів, розповіла Ірина Салій. Експертка поділилася власним досвідом із висвітлення воєнних злочинів та дала учасникам корисні практичні поради.
Не менш важливою була практична робота, якій присвятили останній день. Робота в групах над підготовкою матеріалів із висвітлення судових розслідувань воєнних злочинів дала можливість зрозуміти, чи залишились іще запитання до експертів. Порадитися з колегами. Попрацювати над помилками. Одна з груп навіть підготувала новину з Chat GPT – ще один практикум для журналістів з використання найсучасніших технологій.
Світлана Овчаренко, головний редактор бахмутської газети «Вперед»:
-Тепер я чітко розумію, що таке геноцид, які ознаки він має, що таке злочини проти людяності, військові злочини чи агресія. Чітко розумію, чим міжнародний суд ООН відрізняється від Міжнародного кримінального суду, що входить до їх компетенції. Маю уявлення про інструменти для відслідковування судових справ та дуже корисні контакти. Чітко запам`ятала золоті правила висвітлення судових справ: точність, баланс та ясність. Це дозволить мені висвітлювати справи про воєнні злочини, і не тільки, професійно та переконливо. Цих знань саме мені дуже не вистачало.
Тренінг був найкращім із тих, що я відвідувала раніше. Хоча всі вони були дуже корисними. Я не знаю, як це вдалося організаторам, але вони змогли створити дуже затишну, довірливу атмосферу, де ми не тільки отримали нові знання, а й відпочили, поспілкувалися, поділилися досвідом.